公共英语

当前位置:首页 > 课程设置 > 公共英语

昆明外语培训:吃货怎样给美食点赞

来源:昆明佩文教育培训学校 发布时间:2018/3/12 0:15:53
[文章摘要]: 昆明外语培训:吃货怎样给美食点赞   中华饮食文化博大精深,和好吃者聊天当然离不开吃啦,心里有好多菜肴要推荐,但是只会说“yummy(好吃)”怎么办?!别

昆明外语培训:吃货怎样给美食点赞

昆明外语培训:吃货怎样给美食点赞

  中华饮食文化博大精深,和好吃者聊天当然离不开吃啦,心里有好多菜肴要推荐,但是只会说“yummy(好吃)”怎么办?!别着急,下面就跟着佩文一起学一学英文中都有哪些常见的表示食物口味的词语吧!
1. bitter adj. 苦的

看到这个词,你的嘴里是不是已经泛起浓浓的中药味了呢?是的!就是这个味儿!下次麻麻再逼你喝中药,你就可以跟麻麻说:

The Chinese medicine tastes rather bitter!

这中药苦极了!

2. bland adj.淡而无味

看到这个词,你会不会想到“blank(空白的)”?嘴里空空的可不就是淡而无味吗~一起学习下面的例句来加深印象:

The soup is too bland for me.

这汤我喝起来偏淡。

He eats a bland diet for fitness.

他为健身而吃清淡食物。

同样表示“清淡的”还有mild,这两个词语可以替换使用:

He eats a mild diet for fitness.

他为健身而吃清淡食物。

The spices are very mild.

这香料味道很淡。

此外,还有tasteless:

The vegetables have been cooked for too long. They are tasteless.

蔬菜煮得太久了,都没味道了。

(tip:“-less”是英文构词法中常见的形容词尾缀,表示“无”,taste有“味道”的意思,没有味道当然就是淡而无味啦。)

3. crisp adj.脆的

嘎嘣脆,鸡肉味!什么?你说你想到贝爷?其实佩文只是在说脆皮炸鸡诶:

Bake the chicken until its skin is crisp.

将鸡肉烤至外皮酥脆。

4. hot adj.热的;辣的

俗话说“心急吃不了热豆腐”,很多菜都要趁热才好吃。hot的其中一个意思就是“热的”,让我们来看例句:

The soup is hot. Let it cool down.

汤还很烫。让它晾一会儿。

除了表示“热的”,hot还表示另一个意思。想想什么时候嘴里会热热的呢?对啦!就是吃辣椒被辣的不行的时候:

The curry is too hot.

这咖喱太辣了。

同样表示“辣的”还有spicy,不过这种辣主要是香料产生的辛辣:

Thai food is spicy.

泰国菜味道辛辣。

John enjoys eating spicy Mexican food.

约翰喜欢吃辛辣的墨西哥菜肴。

5.salty adj.咸的

想必感受过中国第九大菜系——食堂菜系的小伙伴们一定都对这个味道感触颇深,一口菜可以就着半碗白米饭呢,麻麻再也不用担心孩子不吃饭啦!让我们看看例句:

The sauce is much too salty. I think you should add some water and boil it down.

酱太咸了。我觉得你应该加点水熬煮一会儿。

6. savory adj.美味的

但是无论是什么味道,自己喜欢的才是美味的。一起来看例句:

Savory crackers with cheese make a great snack.

美味的脆饼加上芝士就做成了一道可口的小吃。
[标签]:
[标题]:昆明外语培训:吃货怎样给美食点赞      [地址]:http://www.kmpeiwenschool.com/aspcms/news/2018-3-12/133.html
  • 上一篇:没有了!
  • 下一篇:没有了!